Е.Г. Язиков, А.Ю. Шатилов
Геоэкологический мониторинг
Учебное пособие для вузов.- Томск, 2003.- 336 с.
Предыдущая |
Глава 6. Особенности организации мониторинга при различных видах хозяйственного освоения территорий
Параграфы:
6.1. Мониторинг в районах развития горнодобывающей промышленности
6.1.1. Общая характеристика
6.1.2. Виды и источники антропогенного воздействия
6.1.3. Функции и территории ведения мониторинга
6.1.4. Структура и содержание мониторинга
6.1.5. Наблюдательные пункты и сети мониторинга
6.1.6. Классы, программы и проекты мониторинга
6.2. Мониторинг в районах развития нефтегазодобывающей промышленности
6.2.1. Общая характеристика
6.2.2. Воздействия объектов месторождения на компоненты природной среды
6.2.3. Прогноз возможного развития опасных техногенных процессов и аварийных ситуаций
6.2.4. Организация мониторинга
6.2.5. Отбор проб и пробоподготовка
6.2.6. Результаты исследований
6.2.7. Лабораторные исследования
6.3. Мониторинг на территории деятельности предприятий по добыче урана методом подземного скважинного выщелачивания
6.3.1. Оценка воздействия на природную среду
6.3.2. Мониторинг выбросов в атмосферный воздух
6.3.3. Мониторинг за состоянием подземных вод
6.3.4. Мониторинг за загрязнением почв
6.3.5. Мониторинг загрязнения оборудования и транспорта
Основная терминология на английском языке
Безопасность радиационная – Radiation safety
Безотходная технология – Non-waste technology, wasteless technology
Браконьерство – Poaching
Влагоемкость горной породы – Rock moisture capacity
Вмещающая порода – Country rock, host rock
Водозабор – Water withdrawal, water intake
Водопроницаемость горной породы – Rock permeability
Водоносный горизонт – Aquifer
Воды артезианские – Artesian water
Воды минерализованные – Mineralized water, saline water
Воды подземные – Ground water, Subsurface water
Воздействие на природу прямое – Direct impact on the nature
Вскрышные породы – Stripping rock, over burden
Выброс аварийный – Emergency pollution, accidantial waste pellase
Выпадение радиоактивное – Radioactive precipitation
Выработки горные – Mine workings
Выщелачивание – Leaching, lixiviation
Геотехнология – Environmentally-sound technology
Добыча полезных ископаемых – Extraction of minerals
Добычной участок – Mining area
Доза – Dose
Дозиметр – Dose meter
Драга – Dradge
Загрязнение радиоактивное – Radioactive pollution
Загрязнение региональное – Regional pollution
Запасы полезных ископаемых – Mineral reserves
Захоронение отходов – Burial of wastes, wastes disposal
землетрясение техногенное – Man-made earthquake
Ингибитор – Inhibitor
Истощение природных ресурсов – Depletion of natural resources, Determination of natural resources, Exhaustion of natural resources
Карст – Karst
Карьер – Quarry, borrow pit, open pit (mine)
Ландшафт горнопромышленный – Mining landscape
Ландшафт нарушенный – Indisturbed landscape
Ландшафт техногенный – Technogenic landscape
Локализация радиоактивных отходов – Isolation of radioactive waste
Месторождение полезного ископаемого – Mineral deposit
Месторождение техногенное – Anthropogenic deposit
Минерализация воды – Water salinity
минеральные воды – Mineral water
Нарушение земель – Disturbance of lands
Нефтепровод – Oil or pipeline, petroleum pipeline
Нефтехранилище – Oil storage tank, oil reservoir, oil storage facility
Обвал – Collapse, downfall, failure, caving, cave-in, foundering
Объект рекультивации при открытой разработке – Recultivating open mining site
Оседание грунта – Land subsidance
Осыпь – Talus, hilliside waste, sorec
Отвал – Dump, bing, spoil heap, refuse heap/pile
Отвал внешний – External dump, External spoil heap, outside dump
Отвал внутренний – Internal spoil heap, inside dump
Отвалообразование – Dumping
Отвальный грунт – Dumped rocks
Отвод горный – Mine take, leased tract, moperty
Отложения техногенные – Artificial fille, anthropogenic deposits
Отходы – Waste, refuse, tailings
Отходы промышленные – Industrial waste, factory waste, manufacturing waste, trade waste
Отходы радиоактивные – Radioactive waste
Отходы токсичные – Toxic waste
Очистка – Purification, clean out
Очистные сооружения – Purification facilites, waste treatment faciloties
Подтопление – Waterlogging
Полезное ископаемое – Minerals
Провал – Sink, pit, caving
Просадка поверхности – Subsidence of surface
Проседание грунта – Land subsidence
Пятно нефтяное – Oil spill
Радиация – Radiation
Рекультивация – Recultivation
Рекультивация земель – Recultivation of land
Рекультивация ландшафта – Landscape recultivation
Россыпи – Placers
Россыпи аллювиальные – Alluvial placers
Руда – Ore
Рудник – Mine, pit
Сброс отходов – Waste discharge
Свалка – Rubbish heap
Терриконик – Waste pile, spoil bank, spoil heap
Уничтожение отходов – Waste destruction
Утилизация загрязнителей – Pollutant reutilization
Ущерб – Damage
Ущерб окружающей среде вследствие проведения геологоразведочных и горных работ – Environmental damage from geological exploration and mining
Факел нефтегазовый – Oil-gas torch
Хвостохранилище – Tailings dump
Хвосты – Rejects, tailings
Хранение отходов – Waste storage
Шахта – Mine, pit
Шахтный отвал – Mining dump
Штольня – Adit
Предыдущая |